Sun.
It is certain that S + V と S is certain to V  
It is certain that S + V と S is certain to V
⇒ to 不定詞 [to + V] の用法-総合目次
It is certain that S + V. と S is certain to V. [サートン] は、
⇒ 主語繰り上げ構文と to V [to 不定詞]-序文
で次のように簡単に紹介しました。
It is certain that Ken will come tomorrow.
→ Ken is certain to come tomorrow.
ケンが明日くるのは確かだ[きっと明日来る]。
It is certain that S + V.
→ S is certain to V.
SがVするのは確かだ[SはきっとVする]。
今回は、It is certain that S + V. と S is certain to V. について、もう少し詳しく説明したいと思います。
話し手の確信度が相当高い場合に使われます。
It is certain that S + V.
= S is certain to V.
SがVするのは確か[確実]だ。
= Sはきっと[必ず]Vする。
まずは入門・初級用暗誦例文です。
It is certain that Ken will come tomorrow.
= Ken is certain to come tomorrow.
= Ken will certainly come tomorrow.
ケンが明日来るのは確か[確実]だ。
ケンはきっと[必ず]明日来る。
副詞の certainly (きっと、確かに、必ず) もよく使われているので、覚えておきましょう。
S is certain to V. の同意表現に S is sure to V. という表現があり、こちらのほうがよく使われているので、ぜひ一緒に覚えておきましょう。
Ken is sure to come tomorrow.
ケンはきっと[必ず]明日来る。
be sure[certain] to V は、命令文でもよく使われます。
Be sure[certain] to come tomorrow.
必ず明日来なさい。(sure の方が普通)
《質問》
S is certain to V. = S is sure to V. ということは、It is certain that S + V. = It is sure that S + V. / certainly = surely と解釈してもいいのでしょうか?
《答え》
It is sure that S + V. は、実際には使われているようですが、俗語とみなされていて正用法ではありません。
耳で聞いて理解できる程度でよろしいかと思われます。
certainly = surely と思っていただいても結構ですが、certainly のほうが普通だと思います。
辞書によって扱いが違うようですね。
研究社のルミナス英和辞典には、
《古風, 格式》 確かに, 必ず, きっと.
He will surely succeed [fail].
彼はきっと成功する[失敗する]に違いない
と書かれており、
ジーニアス英和辞典(第4版)で certainly を引くと、
He will certainly [×surely] give in.
(= It is certain [×sure] that he will give in.)
必ず彼は降参するよ。
と書かれてますが、同辞典の surely を引くと、
She will surely succeed.
彼女はきっとうまくやりますよ。
(She's sure to succeed. / She'll succeed for sure. などが普通)
とも書かれています。
certainly を使うほうが無難なようですね。 (^-^;
[追記]
念の為、最新版のジーニアス英和辞典(第5版)で certainly を引いてみると、
He will certainly give in.
(= It is certain that he will give in.)
必ず彼は降参するよ。
[×surely] と [×sure] が消えていました。 (-_-;)
入門・初級用の暗誦例文をまとめ直します。
It is certain [× sure] that Ken will come tomorrow.
ケンが明日来るのは確かだ[確実]だ。
Ken is sure [△ certain] to come tomorrow.
ケンはきっと[必ず]明日来る。
Ken will certainly [△ surely] come tomorrow.
ケンはきっと[必ず]明日来る。
Be sure [△ certain] to come tomorrow.
必ず明日来なさい。
ちなみに、次のように言うこともできます。
I'm sure [△ certain] (that) Ken will come tomorrow.
ケンが明日来ることを私は確信しています。
→ ケンはきっと[必ず]明日来ます。
さて、中・上級者向けにもう少し説明を付け加えておきます。
上記の例文は未来の事柄に言及していますが、未来以外の事柄にも当然使えます。
It is certain that Ken comes every day. (現在)
ケンが毎日来ているのは確か[確実]だ。
It is certain that Ken has already come. (完了)
ケンがもう来ているのは確か[確実]だ。
It is certain that Ken came yesterday. (過去)
ケンが昨日来たのは確か[確実]だ。
あまり使われませんが、これらを S is certain [sure] to V. で書き換えると、次のようになります。
Ken is certain [sure] to come every day.
ケンはきっと毎日来ている(にちがいない)。
Ken is certain [sure] to have already come.
ケンはきっともうここに来ている(にちがいない)。
Ken is certain [sure] to have come yesterday.
ケンきっと昨日ここに来た(にちがいない)。
「完了」 と 「過去」 は、 to have Vpp で表されます。
中・上級者は、理解できる程度にはしておいたほうが良いでしょう。
副詞の certainly [surely] を使うと、
Ken certainly [surely] comes every day.
Ken certainly [surely] has already come.
Ken has certainly [surely] already come. (△)
Ken certainly [surely] came yesterday.
口語英語では、「確信している」 という意味の sure [certain] を使った、
I am sure [certain] that S + V.
SがVすることを私は確信している。
→ きっとSはVする(と私は思う)。
の方がよく使われます。
I'm sure [certain] (that) Ken comes every day.
ケンはきっと毎日来ている(と思う)。
I'm sure [certain] (that) Ken has already come.
ケンはきっともう来ている(と思う)。
I'm sure [certain] (that) Ken came yesterday.
ケンはきっと昨日ここへ来た(と思う)。
合わせて覚えておきましょう。
次回-中学英語・ちょっと復習-不定詞 [to + V] の表す時(入門・初級者向け)
次々回- to 不定詞 [to + V] の表す時 (中・上級者向け) -その1
⇒ to 不定詞 [to + V] の用法-総合目次
tb: -- cm: 0
« 中学英語・ちょっと復習-不定詞 [to + V] の表す時(入門・初級者向け)
It is unlikely that S + V と S is unlikely to V »
コメント
コメントの投稿
| h o m e |