It seems that S + V と S seem(s) to V - その7
⇒ to 不定詞 [to + V] の用法-総合目次
⇒ 主語繰り上げ構文と to V [to 不定詞]-序文
⇒ It seems that S + V と S seem(s) to V - その1
⇒ It seems that S + V と S seem(s) to V - その2
⇒ It seems that S + V と S seem(s) to V - その3
⇒ It seems that S + V と S seem(s) to V - その4
⇒ It seems that S + V と S seem(s) to V - その5
⇒ It seems that S + V と S seem(s) to V - その6
[seem の否定文]
Ken is not very smart.
ケンはあまり頭がよくない。
を seem を使った遠回しな文にしてみましょう。
文頭・文中・文末に it seems を置くと
It seems (that) Ken is not very smart.
Ken, it seems, is not very smart.
Ken is not very smart, it seems.
ケンはあまり頭がよくないように思われる[ようだ]。
のようになりますね。
文頭に置く場合は、not を seem のところまで繰り上げて、
It does not seem that Ken is very smart.
のようにするほうが、さらに遠回しな表現になります。
日本人には違和感のある言い方ですが、こちらのほうが多用されますから、ぜひ覚えておきましょう。
S seem(s) to V を使う否定文も、to V の前に not を置いた
Ken seems not to be very smart.
と、seem を否定する
Ken does not seem to be very smart.
の2つがあり、後者のほうが遠回しな表現で多用されます。
まとめると、
ケンはあまり頭がよくないように思われる[ようだ]。
It seems (that) Ken is not very smart. (△)
Ken, it seems, is not very smart. (△)
Ken is not very smart, it seems. (△)
It does not seem (that) Ken is very smart. (○)
Ken seems not to be very smart. (△)
Ken does not seem (to be) very smart. (○)
同意表現がたくさんありますが、どれが使われるかわからないので、すべて覚えてください。
[seem の否定文の練習]
■ 次の否定文を seem を使って書き換えてみましょう。 ■
(It seems を文中に挿入する文と、文末に置く文は除きます。)
1. Ken doesn't like me at all.
1. not ~ at all : 全然[全く]~ない
1. ケンは私を全く好きでない。
→ It seems (that) Ken doesn't like me at all.
→ It doesn't seem (that) Ken likes me at all.
→ Ken seems not to like me at all.
→ Ken doesn't seem to like me at all.
→ ケンは私を全く好きでないように思われる[ようだ]。
2. There is no money left.
2. = There isn't any money left.
2. leave O : Oを残す leave - left - left
2. お金は全く残されていない[残っていない]。
→ It seems (that) there is no money left.
→ It seems (that) there isn't any money left.
→ It doesn't seem (that) there is any money left.
→ There seems (to be) no money left.
→ There seems not to be any money left.
→ There doesn't seem (to be) any money left.
→ お金は全く残っていないように思われる[ようだ]。
3. Ken can't speak English very well.
3. = Ken isn't able to speak English very well.
3. = Ken is unable to speak English very well.
3. be unable to V [アネイブル] : Vすることができない
3. ケンはあまり上手に英語を話すことができない。
→ It seems (that) Ken can't speak English very well.
→ It seems (that) Ken isn't able to speak English very well.
→ It seems (that) Ken is unable to speak English very well.
→ It doesn't seem (that) Ken can speak English very well.
→ It doesn't seem (that) Ken is able to speak English very well.
→ Ken seems not to be able to speak English very well.
→ Ken seems (to be) unable to speak English very well.
→ Ken doesn't seem (to be) able to speak English very well.
→ Ken can't seem to speak English very well.
→ ケンはあまり上手に英語を話すことができないように思われる[ようだ]。
口語英語では S can't [couldn't] seem to V (Vすることができないように思われる[思われた]) がよく使われます。
[類例]
Ken couldn't seem to understand it.
ケンはそれが理解できないようだった。
ただし、
肯定文の、S can [could] seem to V や
It で始まる It can't seem that … は使えませんので注意しましょう。
「同意表現が多すぎる!」という苦言が出そうですね。 (・。・;
でも、実戦英語では、どれが使われるかわからないので、すべて知っておく必要があります。
何度も読み返してすべて言えるように練習してください。 m(__)m
次回-It seems that S + V と S seem(s) to V - その8
⇒ to 不定詞 [to + V] の用法-総合目次
tb: -- cm: 0
« 新年のあいさつ
It seems that S + V と S seem(s) to V - その6 »
コメント
コメントの投稿
| h o m e |