It seems that S + V と S seem(s) to V - その4
⇒ to 不定詞 [to + V] の用法-総合目次
⇒ 主語繰り上げ構文と to V [to 不定詞]-序文
⇒ It seems that S + V と S seem(s) to V - その1
⇒ It seems that S + V と S seem(s) to V - その2
⇒ It seems that S + V と S seem(s) to V - その3
今回は、It seems that S + V を、 S seem(s) to V に書き換えてみましょう。
⇒ It seems that S + V と S seem(s) to V - その1
上記のページに載せた例文を、グループごとに書き換えていきます。
かなりの数になりますが、seem に精通するにはこれくらいの数が必要です。
[be 動詞-現在]
1. a. It seems (that) Ken is very smart.
1. a. → Ken seems (to be) very smart.
1. a. ケンはとても頭がいいように思われる[ようだ]。
1. b. It seems (that) Ken is a very smart boy.
1. b. → Ken seems (to be) a very smart boy.
1. b. ケンはとても頭がいい少年であるように思われる[ようだ]。
1. c. It seems (that) Ken is a genius.
1. c. → Ken seems (to be) a genius.
1. c. genius [ジーニアス] : 天才
1. c. ケンは天才であるように思われる[ようだ]。
1. d. It seems (that) Ken is Japanese-American.
1. d. → Ken seems to be Japanese-American.
1. d. ケンは日系アメリカ人であるように思われる[ようだ]。
1. e. It seems (that) Ken is a high-school student.
1. e. → Ken seems to be a high-school student.
1. e. ケンは高校生であるように思われる[ようだ]。
1. f. It seems (that) Ken is sleeping now.
1. f. → Ken seems to be sleeping now.
1. f. ケンは今眠っているように思われる[ようだ]。
1. g. It seems (that) Ken is fast asleep now.
1. g. → Ken seems to be fast asleep now.
1. f. fast asleep [ファスト・アスリープ] = sound asleep : 熟睡している
1. g, ケンは今熟睡しているように思われる[ようだ]。
1. h. It seems (that) Ken is very interesting.
1. h. → Ken seems (to be) very interesting.
1. h. ケンはとても興味深い(人の)ように思われる[ようだ]。
1. i. It seems (that) Ken is liked by everyone.
1. i. → Ken seems to be liked by everyone.
1. i. ケンはみんなに好かれているように思われる[ようだ]。
1. j. It seems (that) Ken is very interested in music.
1. j. → Ken seems (to be) very interested in music.
1. j. ケンは音楽にとても興味を持っているように思われる[ようだ]。
1. k. It seems (that) Ken is in his room now.
1. k. → Ken seems to be in his room now.
1. k. ケンは今自分の部屋にいるように思われる[ようだ]。
1. l. It seems (that) Ken is in danger.
1. l. → Ken seems (to be) in great danger.
1. l. be in great danger [デインジャ] : 危険な状態である
1. l. ケンはとても危険な状態であるように思われる[ようだ]。
上記の書き換えを見て、「あれ?」と思われた方も多いと思います。
そうです!
S seem(s) to be ~ の to be が、省略可能な場合と可能でない場合があるのです。
to be ~ の ~ が、「段階性のある、程度を表す語句」の場合は、通例 to be は省略可能です。
(あくまで 通例 ですから、念の為!)
さて、1. a. から 1. l. まで、順番に点検していきましょう。
1. a. It seems (that) Ken is very smart.
1. a. → Ken seems (to be) very smart.
1. a. ケンはとても頭がいいように思われる[ようだ]。
smart (頭がいい) という形容詞は、a bit smart (少し頭がいい) very smart (とても頭がいい) smarter (もっと頭がいい) smartest (最も頭がいい) というように、段階性のある、程度を表す形容詞です。
段階性のある、程度を表す形容詞というと、やけに難しそうに聞こえますが、very が付けれる形容詞、又は比較級・最上級がある形容詞は、段階性のある、程度を表す形容詞です。
この種類の形容詞は、非常によく to be が省略されます。
こちらから英語を発信する場合にも、積極的に使ってもいいと思います。
[類例]
This math problem seems very difficult.
この数学の問題は非常に難しそうに思われる。
It may seem strange, but …
strange [ストレインジ] : 奇妙な、不思議な
奇妙に思えるかもしれないが、…
It seems easy for you to do it.
それをするのは君には簡単であるように思われる。
It seems natural that students study every day.
natural [ナチュラル] : 当然の、当たり前の
学生が毎日勉強するのは当然であるように思われる。
1. b. It seems (that) Ken is a very smart boy.
1. b. → Ken seems (to be) a very smart boy.
1. b. ケンはとても頭がいい少年であるように思われる[ようだ]。
a very smart boy (とても頭がいい少年) のように、名詞に段階性のある、程度を表す形容詞が付いている場合も、to be は省略可能です。
[類例]
Math seems a very difficult subject.
数学はとても難しい科目のように思われる。
It may seem a strange story, but …
奇妙な話のように思えるかもしれないが、…
1. c. It seems (that) Ken is a genius.
1. c. → Ken seems (to be) a genius.
1. c. genius [ジーニアス] : 天才
1. c. ケンは天才であるように思われる[ようだ]。
a genius (天才) と言っても、普通の(?)の天才から、レオナルドダヴィンチ級の超天才まで、いろいろグレード(段階)があります。
このように、段階性のある、程度を表す語句も、to be が省略可能です。
[類例]
Ken seems a fool.
ケンはばかなようだ。
It seems a lot of un.
fun : (名詞) 楽しみ、面白さ
それは面白[楽し]そうだ。
1. d. It seems (that) Ken is Japanese-American.
1. d. → Ken seems to be Japanese-American.
1. d. ケンは日系アメリカ人であるように思われる[ようだ]。
Japanese- American (日系アメリカ人の) という形容詞は、very も付けることができませんし、比較級も最上級もありません。
このような、段階性のない、程度を表さない形容詞の場合は 通例 to be は省略できません。
[類例]
Ken seems to be single.
single [スィングル] : 独身の
ケンは独身のようだ。
Ken seems to be available now.
available [アヴェイラブル] :人の手が空いていて利用できる状態にある
ケンは今手が空いているようです。
1. e. It seems (that) Ken is a high-school student.
1. e. → Ken seems to be a high-school student.
1. e. ケンは高校生であるように思われる[ようだ]。
a high-school student (高校生) は、段階性のない、程度を表さない語句ですから、to be は通例省略できません。
[類例]
Ken seems to be his little brother.
ケンは彼の弟であるように思われる。
This car seems to be a lemon.
lemon : 欠陥車
この車は欠陥車であるように思われる[ようだ]。
1. f. It seems (that) Ken is sleeping now.
1. f. → Ken seems to be sleeping now.
1. f. ケンは今眠っているように思われる[ようだ]。
進行形に使われている現在分詞の sleeping now (今眠っている) は、どう考えても、段階性のない、程度を表さない語句ですから、to be は通例省略できません。
[類例]
Ken seems to be studying in his room now.
ケンは今自分の部屋で勉強をしているみたいです。
1. g. It seems (that) Ken is fast asleep now.
1. g. → Ken seems to be fast asleep now.
1. f. fast asleep = sound asleep : 熟睡している
1. g, ケンは今熟睡しているように思われる[ようだ]。
asleep (寝ている) awake (目が覚めている) absent (欠席している、不在の) のような、叙述用法[動詞の補語に使われる用法]にしか使えない形容詞は、、段階性のない、程度を表さない形容詞なので、通例 to be は省略できません。
⇒ 形容詞の名詞限定用法と叙述用法
[類例]
Ken seems to be absent from school today.
be absent from ~ [アベセント] : ~を欠席している
ケンは今日学校を休んでいるようだ。
1. h. It seems (that) Ken is very interesting.
1. h. → Ken seems (to be) very interesting.
1. h. ケンはとても興味深い(人の)ように思われる[ようだ]。
interesting は、現在分詞から派生した形容詞で、very interesting (とても興味深い) / more interesting (もっと興味深い) / most interesting (最も興味深い) というように、段階性のある、程度を表す形容詞ですから、1. a. の形容詞と全く同じで、to be はよく省略されます。
[類例]
The movie seems very boring.
boring [ボーリング] : 人を退屈させるような → 退屈な、面白くない
その映画はとても退屈であるように思われる。
The news seems very exciting.
exciting [エクサイティング] : 人を興奮[ワクワク]させるようね → 楽しい、ワクワクする
そのニュースはとても心をワクワクさせるように思われる。
1. i. It seems (that) Ken is liked by everyone.
1. i. → Ken seems to be liked by everyone.
1. i. ケンはみんなに好かれているように思われる[ようだ]。
is liked (好かれている) は、へ理屈を言えば、好かれている程度に段階があると言えますが、liked 自体は形容詞ではないので、very も付けることができないし、比較級も最上級もありません。したがって、通例 to be は省略できません。
[類例]
The shop always seems to be closed.
その店はいつも閉められている[閉まっている]ように思われる。
This computer seems to be broken.
このコンピューターは壊れている[← 壊されている]ようだ。
1. j. It seems (that) Ken is very interested in music.
1. j. → Ken seems (to be) very interested in music.
1. j. ケンは音楽にとても興味を持っているように思われる[ようだ]。
is interested (興味を持っている、興味がある) の interested は、元は過去分詞ですが、形容詞化していて、 very interested (とても興味がある) more interested (もっと興味がある) most interested (最も興味がある) のように、段階性を持つ、程度を表す形容詞です。よって、1. a. と同様に、よく to be は省略されます。
[類例]
Ken seems bored with the movie.
be bored with ~ [ボード] : ~に退屈させられている → ~に退屈している
ケンはその映画に退屈しているように思われる。
Ken seems very excited at the news.
be excited at ~ [エクサイティド] : ~に[~を知って]興奮[ワクワク]させられている → 興奮[ワクワク]している
ケンはそのニュースにとても興奮[ワクワク]しているように思われる。
1. k. It seems (that) Ken is in his room now.
1. k. → Ken seems to be in his room now.
1. k. ケンは今自分の部屋にいるように思われる[ようだ]。
is in his room (自分の部屋にいる) は、段階性のある、程度を表す語句、とは言えませんから、通例 to be は省略できません。
[類例]
Ken seems to be at the top of the class.
ケンはクラスのトップにいるようだ。
1. l. It seems (that) Ken is in great danger.
1. l. → Ken seems (to be) in great danger.
1. l. be in danger [デインジャ] : 危険な状態である
1. l. ケンはとても危険な状態であるように思われる[ようだ]。
be in danger (危険な状態にある) は、前置詞句を使った比喩[ひゆ]表現で、危険度に段階があると考えられるので、to be は通例省略可能です。
[類例]
Ken seems in a bad mood today.
be in a ~ mood [ムード] : ~の気分[気持ち]である
ケンは今日は機嫌が悪そうだ。
1. a. から 1. l. まで順番に点検してきてわかったことは、
段階性のある、程度を表す語句は seem(s)(ed) to be ~ の to be を省略することができる。
です。
ただし、段階性がなく、程度を表さない語句でも to be を省略している場合がたまに見受けられます。
私はどうかと言えば、1. a. と 1. h. と 1. j. の、段階性のある、程度を表す形容詞の場合は、積極的に to be を省略し、それ以外の場合は to be を残すようにしています。
参考にしてください。
長くなりそうなので、書き換えの続きは次回にします。
お疲れ様でした。 (^^)
次回-It seems that S + V と S seem(s) to V - その5
⇒ to 不定詞 [to + V] の用法-総合目次
tb: -- cm: 0
« It seems that S + V と S seem(s) to V - その5
It seems that S + V と S seem(s) to V - その3 »
Comments
Post a comment
| h o m e |