アメリカ口語教本-中級-和訳-Lesson 12-Section 7. Conversation Guide
※ 先に「学習の順番」を読んで来てください。
※ テキスト(教本)を購入してから解説を参考にしてください。
アメリカ口語教本-中級用最新改訂版(CD付き)
Spoken American English _ Intermediate Course
アメリカ口語教本 _ 中級コース
Lesson 12
Electronic Mail (電子メール)
Section 7. Conversation Guide
Guide
A: Why doesn't the fax machine play such an important part in the business world?
どうしてビジネスの世界ではファックスはそんなに[あまり]重要な役割を果たしていないのでしょうか?
B: Well, it's been partly replaced by the Internet and e-mail.
それはですね、ファックスはインターネットとメールに一部取って代わられたからです。
A: That's too bad, isn't it? Fax machines are so easy to use.
それは残念ですね。
ファックスはとても使うのが簡単[→ 使い易い]ですのに。
B: I think so, too. Fax machines are a good way to send information.
私もそう思います。
ファックスは情報を送るよい方法です。
A: Oh? I think that e-mail is a better way to send information.
そうですか?
私はメールのほうが情報を送る(のに)いい方法だと思いますけど。
B: I guess you're right, but it depends on what kind of information you are sending.
depend on ~ : ~による、~にかかっている、~次第である
あなたの言うとおりだと思います。
でも、それはあなたがどんな(種類の)情報を送るかによります。
A: Yes, but no matter what kind of information you want to send, you can find a computer program to suit your needs.
はい、でも、どんな種類の情報を送りたくても、あなたのニーズ[必要性]に合ったコンピュータープログラムを見つけることができます[→ があります]。
次回-Lesson 13-Section 5. Vocabulary Building
※ 先に「学習の順番」を読んで来てください。
※ テキスト(教本)を購入してから解説を参考にしてください。
アメリカ口語教本-中級用最新改訂版(CD付き)
Spoken American English _ Intermediate Course
アメリカ口語教本 _ 中級コース
Lesson 12
Electronic Mail (電子メール)
Section 7. Conversation Guide
Guide
A: Why doesn't the fax machine play such an important part in the business world?
どうしてビジネスの世界ではファックスはそんなに[あまり]重要な役割を果たしていないのでしょうか?
B: Well, it's been partly replaced by the Internet and e-mail.
それはですね、ファックスはインターネットとメールに一部取って代わられたからです。
A: That's too bad, isn't it? Fax machines are so easy to use.
それは残念ですね。
ファックスはとても使うのが簡単[→ 使い易い]ですのに。
B: I think so, too. Fax machines are a good way to send information.
私もそう思います。
ファックスは情報を送るよい方法です。
A: Oh? I think that e-mail is a better way to send information.
そうですか?
私はメールのほうが情報を送る(のに)いい方法だと思いますけど。
B: I guess you're right, but it depends on what kind of information you are sending.
depend on ~ : ~による、~にかかっている、~次第である
あなたの言うとおりだと思います。
でも、それはあなたがどんな(種類の)情報を送るかによります。
A: Yes, but no matter what kind of information you want to send, you can find a computer program to suit your needs.
はい、でも、どんな種類の情報を送りたくても、あなたのニーズ[必要性]に合ったコンピュータープログラムを見つけることができます[→ があります]。
次回-Lesson 13-Section 5. Vocabulary Building
tb: -- cm: 0
« 中学英語・ちょっと復習-How about ~? / What about ~? の用法
アメリカ口語教本-中級-和訳-Lesson 12-Section 2. Application Dialogue »
コメント
コメントの投稿
| h o m e |