アメリカ口語教本-中級-和訳-Lesson 3-Section 1. Presentation

※ 先に「学習の順番」を読んで来てください。

※ テキスト(教本)を購入してから解説を参考にしてください。

アメリカ口語教本-中級用最新改訂版(CD付き)

Spoken American English _ Intermediate Course
アメリカ口語教本 _ 中級コース

Lesson 3


Coffee Time

Section 1. Presentation


Tokyo coffee shops were once famous for their special atmosphere.

be famous for ~ : ~で有名だ
東京のコーヒーショップ[喫茶店]は昔はその特別な雰囲気で有名であった。

They offered an escape from the crowds and noise of the busy city streets.

an escape from ~ : ~からの避難所 ~からの逃げ場所
それら[昔の東京の喫茶店]はにぎやかな都会の通りの人ごみと騒音からの避難所を提供していた。
→ そういう喫茶店はせわしい都会の雑踏と騒音から逃れる場所を提供してくれていた。

People would visit these shops not only for the delicious slow-brewed coffee they provided, but also for their relaxing and comfortable furniture and decor.

would V : Vしたものだった(過去の習慣)
not only ~ but also ・・・ : ~だけでなく・・・も
for ~ : ~が目的で ~が目当てで

人々はそれらが提供してくれるゆっくり入れられたおいしいコーヒーだけでなく、それらの人をくつろがせる快適な家具や装飾が目的でこれらの店を訪れたものだった。
→ 人々はお店が出してくれるゆっくり入れたおいしいコーヒーだけでなく、くつろげる快適な家具や装飾が目当てでこういう喫茶店に行ったものだった。

The owners of these shops always played wonderful classical music and made the customers feel at home with kind attention and good service.

make O V(原形) : OをVさせる
このような店のオーナーはいつもすばらしいクラシック音楽をかけ、親切な気遣いと良いサービスで客をくつろがせてくれた。

People would spend many hours drinking coffee, listening to music and engaging in quiet friendly conversation.

spend 時間 Ving : Vして時間を過ごす、Vするのに時間を費やす
人々はコーヒーを飲んだり、音楽を聴いたり、静かな親しい会話をしたりしながら、何時間も過ごしたものであった。

Today most coffee shops are owned by big companies specializing in exotic coffees.

big companies specializing = big companies which specialize
今日、大部分のコーヒーショップはエキゾチックなコーヒーを専門に取り扱う大会社に所有されている[→ 経営されている]。

The peaceful atmosphere and classical music has been replaced by pop music and steel chairs.

静かな雰囲気とクラシック音楽はポピュラー音楽と鋼鉄製の椅子に取って代わられてしまった。

People no longer spend long hours in coffee shops.

no longer … = not … any longer : もはや…ない
人々はもはやコーヒーショップで長い時間過ごさない。

The loud music and uncomfortable furniture encourages the customers to leave soon after they finish their beverage.

encourage O to V : OにVするように励ます[仕向ける]
うるさい音楽と不快な家具は客に飲み物を終えた後すぐに出るように仕向ける。
→ うるさい音楽と座り心地の悪い家具のため、客は飲み物を飲み終えたらすぐに店を出たくなる。

But these new coffee shops make a great meeting place.

a meeting place : 集まる場所 出会いの場
しかしこのような新しい店はすばらしい集まる場所を作る[→ になる]。

These shops are filled with young people wanting to relax with a cup of coffee and chat with their friends.

people wanting to relax = people who want to relax
これらの店は一杯のコーヒーでくつろぎ友達とおしゃべりしたい若者であふれている。

The modern shops have a wide variety of coffees and can be found on almost every street corner.

a wide variety of ~ : さまざまな 多種多様な いろいろな
最近ののコーヒーショップはいろいろなコーヒーを持っていて、ほとんど全ての街角に見つけられることができる。
→ 最近のコーヒーショップはさまざまなコーヒーを取り揃えていて、ほとんどどこの街角でも見かける。

This convenience and their stylish decor have helped make coffee shops more popular with young people.

(be) popular with ~ : ~に人気がある
この便利さとそれらのおしゃれな装飾はコーヒーショップを若者により人気にするのに役立ってきた。
→ このように便利で店の装飾もおしゃれなのでコーヒーショップは若者の間で以前より人気が出ている。

It might be hard to find one of the old Tokyo coffee shops, but it's worth the effort to drop in and sample this bit of history.

It is worth the effort to V : Vすることはその努力の価値がある → Vするのはそうするだけの価値はある
昔の東京の喫茶店のひとつを見つけるのは難しいかもしれない、しかしちょっと立ち寄ってこの歴史のかけらを味わうことはその努力の価値がある。
→ 昔ながらの東京の喫茶店を見つけるのはむずかしいかもしれない、でもそういう店にちょっと入ってみて少し歴史を味わってみるのはそうするだけの価値がある。


次回-Lesson 3-Section 3. Notes on Conversational Style




2014/12/31 08:07 [edit]

category: アメリカ口語教本-中級

thread: 英語・英会話学習 - janre: School

tb: --   cm: 0

Comments

Post a comment

Secret

プロフィール

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

アクセスカウンター

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

▲Page top