アメリカ口語教本-中級-和訳-Lesson 2-Section 7. Conversation Guide
※ 先に「学習の順番」を読んで来てください。
※ テキスト(教本)を購入してから解説を参考にしてください。
アメリカ口語教本-中級用最新改訂版(CD付き)
Spoken American English _ Intermediate Course
アメリカ口語教本 _ 中級コース
Lesson 2
The Pen is mightier than the Sword
ペンは剣より強し[文は武より強し]
Section 7. Conversation Guide
Guide 1
A: Are you a member of a pen-pal club?
pen-pal = pen-friend
君はペンフレンドクラブのメンバーですか?
B: Sure. It's a good way to understand the people of other countries.
はい。それ[ペンフレンドクラブに入るの]は他の国の人を理解する良い方法ですよ。
A: Have you heard about the new kind of pen-pal club?
新しい種類のペンフレンドクラブについて聞いたことありますか?
B: What do you mean?
どういう意味ですか?
A: Well, today a lot of people are corresponding by e-mail.
最近はたくさんの人がメールで文通してるんですよ。
B: That should be a lot of fun.
それはきっととても楽しいでしょうね。
A: It is. When it comes to making friends in foreign lands, e-mail is really great.
楽しいですよ。外国の土地に[海外に]友達を作ることになると、メールは本当にすばらしいです。
Guide 2
A: I hear you have an e-mail friend in America.
君はアメリカにメル友がいるそうですね。
B: Yes. I write to him about once a week.
write to ~ : (普通は) ~に手紙を書く (この場合) ~にメールを書く
はい。週に一度彼にメールを書きます。
A: Do you write in English?
英語で書くのですか?
B: Yes. But I don't imagine he understands my mail very well. You see, my English isn't very good.
はい。でも彼は私のメールがあまりよく理解できないと思います。なにしろ、私の英語はあまりうまくないもので。
A: Well, writing to an American is a good way to improve it.
でもまあ、アメリカ人にメールを書くのは英語を上達させる良い方法ですよ。
B: Yes. And it's a lot of fun, too.
はい。それにとても楽しいですしね。
次回-lesson 3-Section 5. Vocabulary Building の和訳
※ 先に「学習の順番」を読んで来てください。
※ テキスト(教本)を購入してから解説を参考にしてください。
アメリカ口語教本-中級用最新改訂版(CD付き)
Spoken American English _ Intermediate Course
アメリカ口語教本 _ 中級コース
Lesson 2
The Pen is mightier than the Sword
ペンは剣より強し[文は武より強し]
Section 7. Conversation Guide
Guide 1
A: Are you a member of a pen-pal club?
pen-pal = pen-friend
君はペンフレンドクラブのメンバーですか?
B: Sure. It's a good way to understand the people of other countries.
はい。それ[ペンフレンドクラブに入るの]は他の国の人を理解する良い方法ですよ。
A: Have you heard about the new kind of pen-pal club?
新しい種類のペンフレンドクラブについて聞いたことありますか?
B: What do you mean?
どういう意味ですか?
A: Well, today a lot of people are corresponding by e-mail.
最近はたくさんの人がメールで文通してるんですよ。
B: That should be a lot of fun.
それはきっととても楽しいでしょうね。
A: It is. When it comes to making friends in foreign lands, e-mail is really great.
楽しいですよ。外国の土地に[海外に]友達を作ることになると、メールは本当にすばらしいです。
Guide 2
A: I hear you have an e-mail friend in America.
君はアメリカにメル友がいるそうですね。
B: Yes. I write to him about once a week.
write to ~ : (普通は) ~に手紙を書く (この場合) ~にメールを書く
はい。週に一度彼にメールを書きます。
A: Do you write in English?
英語で書くのですか?
B: Yes. But I don't imagine he understands my mail very well. You see, my English isn't very good.
はい。でも彼は私のメールがあまりよく理解できないと思います。なにしろ、私の英語はあまりうまくないもので。
A: Well, writing to an American is a good way to improve it.
でもまあ、アメリカ人にメールを書くのは英語を上達させる良い方法ですよ。
B: Yes. And it's a lot of fun, too.
はい。それにとても楽しいですしね。
次回-lesson 3-Section 5. Vocabulary Building の和訳
tb: -- cm: 0
« 高校英語・基礎-動詞の文型-基本5文型の問題点-付け足し補語(擬似補語・準補語)その2
高校英語・基礎-動詞の文型-基本5文型の問題点-付け足し補語(擬似補語・準補語)その1 »
Comments
Post a comment
| h o m e |